Українське ділове мовлення – Шевчук С. В. – Записи цифрової інформації
Простий кількісний числівник, який називає однозначне число (без вказівки на одиниці виміру) в запису відтворюється словом, а не цифрою (дефектних виробів… мас бути не більше двох). Так само пишуться однозначні числівники, якими позначаються часові межі (випробування мають тривати три-п ‘ять місяців). Якщо однозначне число супроводжується найменуванням одиниць виміру, воно пишеться цифрами (7 центнерів сіна). Складні й складені числівники звичайно записуються цифрами, крім тих випадків, коли ними починається речення (пор.: Було забраковано 28 виробів з цісї партії і Двадцять вісім виробів з цісі партії було забраковано). Цілі числа, які виражаються кількома знаками, прийнято записувати, розбиваючи їх на класи за допомогою пропусків. Місце пропусків залежить від системи обчислення (при десятковій – кожен четвертий знак: 100 000 т. 253 530 грн).
Запис порядкових числівників відрізняється від запису кількісних. Якщо запис ведеться арабськими цифрами, то порядковий числівник вводиться в текст з відмінковим закінченням (за 3-м класам точності, радіоприймачі 1-го класу). При перерахуванні кількох порядкових числівників відмінкове закінчення ставиться лише один раз: Вироби І, 2 і 3-го гатунків.
Складні слова, перша частина яких – цифрове позначення, можуть писатися в документації комбіновано: ІОО-відсотковий, 50-кілометровий.
Окремі види інформації перелаються у вигляді змішаного запису, який складається з цифр і слів (можна 473 000Ч а можна 473 тис.) (За А. Коваль).
Запитання і завдання для самоконтролю
/. Що таке таблиця? До яких видів документів вона належить?
2. Які реквізити містить таблиця?
3. Яка частина мови називається числівником?
4. У формі якого відмінка і чисіа вживаються іменники з числівниками два, три, чотири?
5. Як вживаються Іменники з числівниками тисяча, мільйон, мільярд, нуль? Наведіть приклади.
6. Як вживаються іменники з неозначено-кількісними числівниками?
7. Форми якого відмінка і числа набувають іменники при дробових числівниках? Наведіть приклади.
Увага! Культура мовлення! Запам’ятайте значення термінів
Колега товариш по спільній службі, навчанню; особа тієї самої професії.
Колегіальність – принцип управління, за якого керівництво здійснює не одна особа, а група осіб, шо мають рівні права й обов’язки у розв’язанні питань, віднесених до їхньої компетенції.
Комерція – діяльність, пов’язана з реалізацією товарів* Компенсація – відшкодування, винагорода за будь-що. Компроміс – згода, порозуміння, досягнуті шляхом взаємних поступок.
Конвенція 1) угода, міжнародний договір зі спеціальних питань; 2) договір між підприємствами й організаціями для врегулювання питань збуту, виробництва тощо.
Конверсія – 1) заміна раніше випущених державних позик новою, щоб подовжити термін кредиту й змінити умови позики; 2) обмін валюти якоїсь країни на іноземну.
Консенсус – досягнення згоди, прийняття рішень зі складних питань шляхом обговорення і взаємних поступок.
Конто – рахунок.
Контракт – договір, письмова угода сторін.
Контрактація – укладення контракту між підприємством, яке виробляє певну продукцію, й організацією, що її заготовляє й реалізує.
Конфіденційний – довірчий, таємний, той, що не підлягає розголошенню, публікації.
Концесія договір передачі на певних умовах і на певний термін громадянам або юридичним особам, здебільшого іноземним, права експлуатації лісів, надр, підприємств.
Кооператив – добровільне об’єднання людей, які на пайових засадах спільно займаються певним видом господарської діяльності.
Корпорація – товариство, спілка, сукупність осіб, об’єднаних на основі комерційних, цехових та інших інтересів.
Кредит -1) особлива форма руху вартості, продаж товарів з відстроченням платежу або передача на певний термін грошей та матеріальних цінностей з умовою їх повернення; 2) сума, включена до кошторису, в межах якої дозволяються витрати на певні потреби.
Кредитор – громадянин або юридична особа, що надала в позику гроші або передала в борг товари і має право вимагати від боржника сплати боргу.
Кур’єр – 1) службовець, який розносить ділові папери;
2) особа для роз’їздів у термінових справах.
Ліцензія – 1) дозвіл, що надається державним органом, на право ввезення товарів із-за кордону й вивезення їх за кордон; 2) дозвіл, що надається державними органами приватним особам і організаціям, на ведення якої-небудь діяльності;
3) надання власникові патенту права використовувати технічну документацію і запатентований винахід.
Ломбард – кредитна установа, що надає населенню позички за певний процент під заставу цінних речей.
Маклер – професійний посередник при укладанні торговельних і біржових угод.
Маркетинг – діяльність з вивчення попиту та організація збуту товарів на ринку.
Менеджер – фахівець з управління господарськими процесами, виробництвом, обігом товарів та послуг; найманий керівник.