Українська мова за професійним спрямуванням – Шевчук С. В. – Лексичні норми
Лексичні норми регламентують правила слововживання. їх фіксують насамперед словники: “Словник української мови” в 11-ти томах (1971-1980 рр), “Новий тлумачний словник української мови” (1998 р.), “Великий тлумачний словник сучасної української мови” (2001 р.), “Український орфографічний словник” (2002 р.), “Російсько-український словник ділового мовлення” (автор Шевчук С. В., 2010 р.).
Відхилення від норм слововживання у мовній практиці зумовлені кількома чинниками:
* незнанням точного лексичного значення слова, наприклад: Часопис “Вечірній Київ” відсвяткував свій ювілей. Часопис – періодичне друковане видання у вигляді книжки; журнал. Отже, у цьому реченні слід вживати слово Газета, а не часопис, ^ невмінням вибрати із синонімічного ряду найточніше слово, тобто незнанням синонімічного багатства мови, яке є “одним із невичерпних джерел урізноманітнення вислову”5.
Синоніми
Синоніми – це слова різні за звучанням, але мають тотожне чи близьке значення: обов’язково – неодмінно; конче – доконче – неминуче; властивий – притаманний; проживати – мешкати; аргумент – (у полеміці) Доказ, підстава, обгрунтування.
Тексти офіційно-ділового стилю вимагають однозначності, й через те точності слів надається неабияке значення. Адже для чіткої регуляції офіційно-ділових стосунків важливо, щоб усі однаково сприймали Й витлумачували той чи інший закон, наказ, договір, контракт.
Щоб збагатити свій активний запас слів, радимо частіше звертатися до “Словника синонімів української мови” у двох томах (2001 р.). Пропонуємо короткий лексикон синонімів української мови, яким можна скористатися під час підготовки до усного чи писемного фахового спілкування (див. Короткий лексикон синонімів української мови С. 673-687). Що повніший синонімічний ряд, то легше вибрати найточніше, найвлучніше слово для висловлення думки. Основна функція синонімів – урізноманітнення власного мовлення, уникнення повторів.
Українська мова багата на абсолютні синоніми – слова, що відрізняються лише звучанням. Із двох слів для називання того самого поняття мовці перевагу чомусь надають іншомовному, запозиченому, а не оригінальному українському.
Українське | Запозичене | |
Абетка (азбука) | Алфавіт | |
Важливий (сучасний, сво- | Актуальний | |
Єчасний) | ||
Вигадка | Фікція | |
Вимір | Масштаб | |
Вистава | Шоу | |
Відвідини | Візит | |
Відстань | Дистанція | |
Відтінок | Нюанс | |
Відхилення | Аномалія | |
Вкладання | Інвестиції | |
Вступник | Абітурієнт | |
Доба | Епоха | |
Доброзвичаєвість | Етика | |
Доказ | Аргумент | |
Доцільно | Раціонально | |
Життєпис | Біографія | |
Запас | Резерв | |
Засновник | Фундатор | |
Засоби масової інформації | Мас-медіа | |
Зв’язки з громадськістю | Пабл и к рилейшнз | |
Звання | Ранг | |
Звертатися | Апелювати | |
Згода | Консенсус | |
Зустріч на найвищому рівні | Саміт | |
Кава | Кофе | |
Керівник | Менеджер | |
Керівник | Шеф | |
Краватка | Галстук | |
Невдача, провал | Фіаско | |
Несправжній, вигаданий | Фіктивний | |
Організація збуту | Маркетинг | |
Порцеляна | Фарфор | |
Посол | Амбасадор | |
Правник | Юрист | |
Припис | Циркуляр | |
Пристосувати | Адаптувати | |
Скоропис | Стенографія | |
Тло | Фон | |
Тотожний | Адекватний | |
Управління | Менеджмент | |
Явище | Феномен |
Відроджувані синоніми
Бігун | Полюс |
Валіза | Чемодан |
Відсоток | Процент |
Водограй | Фонтан |
Двірець | Вокзал |
Двозвук | Дифтонг |
Двоспів | Дует |
Книгозбірня | Бібліотека |
Летовище | Аеропорт |
Майдан | Площа |
Мала | Карта |
Оплески | Аплодисменти |
Підсоння | Клімат |
Поземний | Горизонтальний |
Прямовисний | Вертикальний |
Південник | Меридіан |
Поступ | Прогрес |
Рівнобіжний | Паралельний |
Рівноденних | Екватор |
Робітня | Майстерня |
Світлина | Фотокартка |
Середник (розділовий знак) | Крапка з комою |
Хідник | Тротуар |
Часопис | Журнал |
Чинник | Фактор |