Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 15. ОБСТАВИНА

Прикладкою називається означення, виражене іменником чи іншою субстантивованою частиною мови, узгоджене з означуваним словом у відмінку. Прикладка характеризується такими властивостями: а) є різновидом означення; б) вказуючи на ознаку предмета, дає йому нову назву; в)

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – Односкладне речення в системі простого речення

Прикладкою називається означення, виражене іменником чи іншою субстантивованою частиною мови, узгоджене з означуваним словом у відмінку. Прикладка характеризується такими властивостями: а) є різновидом означення; б) вказуючи на ознаку предмета, дає йому нову назву; в)

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 16. ТИПИ ОДНОСКЛАДНИХ РЕЧЕНЬ

У синтаксичній науці серед односкладних речень виокремлюються кілька типів залежно від значення і граматичної форми головного члена речення: означено-особові, неозначено-особові, узагальнено-особові, безособові, інфінітивні й номінативні. За способом вираження головного члена односкладні речення поділяються на

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 17. НЕЧЛЕНОВАНІ РЕЧЕННЯ

Нечленоваі речення – це особливий структурний тип простого речення, який характеризується синтаксичною нерозкладністю. Вони складаються з одного слова (через те їх ще називають “словами-речениями”). Нечленованими називаються структурно нерозкладні речення, виражені частками, модальними словами й

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 18. НЕПОВНІ ДВОСКЛАДНІ Й ОДНОСКЛАДНІ РЕЧЕННЯ

Нечленоваі речення – це особливий структурний тип простого речення, який характеризується синтаксичною нерозкладністю. Вони складаються з одного слова (через те їх ще називають “словами-речениями”). Нечленованими називаються структурно нерозкладні речення, виражені частками, модальними словами й

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – 6.2. ПРОСТЕ УСКЛАДНЕНЕ РЕЧЕННЯ

Ускладненими вважаються такі речення, до складу яких належать однорідні члени речення, відокремлені члени речення, звертання, вставні й вставлені компоненти. Ці речення в структурному відношенні не однотипні. Спільна їх ознака – вони мають одну граматичну

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 19. РЕЧЕННЯ З ОДНОРІДНИМИ ЧЛЕНАМИ

Ускладненими вважаються такі речення, до складу яких належать однорідні члени речення, відокремлені члени речення, звертання, вставні й вставлені компоненти. Ці речення в структурному відношенні не однотипні. Спільна їх ознака – вони мають одну граматичну

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 20. РЕЧЕННЯ З ВІДОКРЕМЛЕНИМИ ЧЛЕНАМИ

Відокремлення – це смислове й інтонаційне виділення другорядних членів речення з метою надання їм більшої самостійності. Напр.: Джерельну вірність з копанки-криниція спрагло пив, схилившись до трави. І вас прошу не забувать напиться, яких висот

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 21. ЗВЕРТАННЯ ЯК СИНТАКСИЧНА КАТЕГОРІЯ

Відокремлення – це смислове й інтонаційне виділення другорядних членів речення з метою надання їм більшої самостійності. Напр.: Джерельну вірність з копанки-криниція спрагло пив, схилившись до трави. І вас прошу не забувать напиться, яких висот

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 22. ВСТАВНІ СЛОВА, СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ І РЕЧЕННЯ. ВСТАВЛЕНІ КОМПОНЕНТИ

Вставними є такі конструкції, за допомоги яких мовець виражає своє ставлення до висловленої ним думки. Вставними можуть бути слова, словосполучення й речення. Вони відрізняються між собою лише обсягом, ступенем поширеності й структурою: Може, мій

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – 6.3. СКЛАДНЕ РЕЧЕННЯ

§ 23. СКЛАДНЕ РЕЧЕННЯ ЯК СИНТАКСИЧНА ОДИНИЦЯ Складне речення – це речення, що складається з двох і більше граматичних основ (предикативних одиниць), які становлять семантичну, структурну та інтонаційну єдність. Складне речення функціонує в мові

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 23. СКЛАДНЕ РЕЧЕННЯ ЯК СИНТАКСИЧНА ОДИНИЦЯ

§ 23. СКЛАДНЕ РЕЧЕННЯ ЯК СИНТАКСИЧНА ОДИНИЦЯ Складне речення – це речення, що складається з двох і більше граматичних основ (предикативних одиниць), які становлять семантичну, структурну та інтонаційну єдність. Складне речення функціонує в мові

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 24. ЗАСОБИ ЗВ’ЯЗКУ ЧАСТИН СКЛАДНОГО РЕЧЕННЯ

§ 23. СКЛАДНЕ РЕЧЕННЯ ЯК СИНТАКСИЧНА ОДИНИЦЯ Складне речення – це речення, що складається з двох і більше граматичних основ (предикативних одиниць), які становлять семантичну, структурну та інтонаційну єдність. Складне речення функціонує в мові

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 25. ТИПИ СКЛАДНИХ РЕЧЕНЬ

У мовознавчій науці вже склалася традиція класифікувати складні речення залежно від того, якими засобами зв’язку поєднані між собою предикативні частини. Усі різновиди складних речень поділяються на дві групи: 1) сполучникові складні речення; 2) безсполучникові

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 26. СКЛАДНОСУРЯДНІ РЕЧЕННЯ

У мовознавчій науці вже склалася традиція класифікувати складні речення залежно від того, якими засобами зв’язку поєднані між собою предикативні частини. Усі різновиди складних речень поділяються на дві групи: 1) сполучникові складні речення; 2) безсполучникові

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 27. СКЛАДНОПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ

Складнопідрядне речення, на відміну від складносурядного, складається з синтаксично нерівноправних предикативних частин, одна з яких підпорядкована іншій. Та частина складнопідрядного речення, якій підпорядковується інша називається головною. Частина складнопідрядного речення, яка залежить від головної, називається

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 28. СКЛАДНОПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ НЕРОЗЧЛЕНОВАНОЇ СТРУКТУРИ

1. Складнопідрядні речення з підрядними означальними – це такі речення нерозчленованої структури, підрядна частина яких належить до члена речення головної частини, вираженого іменником чи субстантивованою частиною мови, й означує його. Підрядна частина цих речень

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 29. СКЛАДНОПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ РОЗЧЛЕНОВАНОЇ СТРУКТУРИ

1. Складнопідрядні речення з підрядними часу – це такі речення, в яких виражаються різні часові співвідношення між діями чи явищами головної й підрядної частин. Підрядна частина приєднується до головної за допомоги сполучних слів коли,

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 30. БЕЗСПОЛУЧНИКОВІ СКЛАДНІ РЕЧЕННЯ

Безсполучникові складні речення досить неоднорідні за своєю структурою. Вони характеризуються багатством і різноманітністю семантичних відношень між предикативними частинами. Особливість безсполучникових складних речень полягає в тому, що структурно-семантична цілісність утворюється інтонацією та змістовою взаємозалежністю частин,

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 31. ТИПИ БАГАТОКОМПОНЕНТНИХ СКЛАДНИХ РЕЧЕНЬ

Складними багатокомпонентними (ускладненими) вважаються речення, що складаються з трьох і більше предикативних частин. Ними можуть бути складносурядні, складнопідрядні, безсполучникові та комбіновані (з різними типами зв’язку) конструкції. Речення з різними типами зв’язку в мовознавчій літературі

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 32. ПЕРІОД

Термін “період” походить від грецького слова лєріо6о<; (грецьк. алфавіт), що означає коло, окружність, обертання. Лінгвістичний термін слова “період” означає особливу синтаксичну конструкцію, яка характеризується грунтовним, розгорнутим викладом певного змісту й водночас – структурною цілісністю.

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 33. ПРЯМА МОВА

Термін “період” походить від грецького слова лєріо6о<; (грецьк. алфавіт), що означає коло, окружність, обертання. Лінгвістичний термін слова “період” означає особливу синтаксичну конструкцію, яка характеризується грунтовним, розгорнутим викладом певного змісту й водночас – структурною цілісністю.

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 34. НЕПРЯМА МОВА

Непряма мова – це чужа мова, відтворена тільки з дотриманням змісту без збереження форми та інтонації. Пряма мова Непряма мова “Розкажіть, будь ласка, про вашу Скульптор попросив, щоб розка-героїню”, – Попросив скульптор зали про

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 35. ДІАЛОГ

Діалог – це дослівно відтворена розмова двох або кількох осіб. Окремі висловлювання, повідомлення чи запитання, з яких складається діалог, називаються репліками. Діалог може вводитися словами автора, а може виступати й без них. Пунктуаційно діалог

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 36. ЦИТАТА

Діалог – це дослівно відтворена розмова двох або кількох осіб. Окремі висловлювання, повідомлення чи запитання, з яких складається діалог, називаються репліками. Діалог може вводитися словами автора, а може виступати й без них. Пунктуаційно діалог

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 37. СТРУКТУРНІ ТИПИ СКЛАДНИХ СИНТАКСИЧИХ ЦІЛИХ

Діалог – це дослівно відтворена розмова двох або кількох осіб. Окремі висловлювання, повідомлення чи запитання, з яких складається діалог, називаються репліками. Діалог може вводитися словами автора, а може виступати й без них. Пунктуаційно діалог

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – МОДУЛЬ 7. ПУНКТУАЦІЯ

7.1. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У ПРОСТОМУ РЕЧЕННІ § 1. ТИРЕ МІЖ ПІДМЕТОМ І ПРИСУДКОМ Між підметом і присудком ставиться тире: 1. Якщо головні члени речення виражені іменниками в називному відмінку, кількісним числівником або неозначеною формою

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – 7.1. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У ПРОСТОМУ РЕЧЕННІ

7.1. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У ПРОСТОМУ РЕЧЕННІ § 1. ТИРЕ МІЖ ПІДМЕТОМ І ПРИСУДКОМ Між підметом і присудком ставиться тире: 1. Якщо головні члени речення виражені іменниками в називному відмінку, кількісним числівником або неозначеною формою

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 1. ТИРЕ МІЖ ПІДМЕТОМ І ПРИСУДКОМ

7.1. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У ПРОСТОМУ РЕЧЕННІ § 1. ТИРЕ МІЖ ПІДМЕТОМ І ПРИСУДКОМ Між підметом і присудком ставиться тире: 1. Якщо головні члени речення виражені іменниками в називному відмінку, кількісним числівником або неозначеною формою

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 2. ТИРЕ НА МІСЦІ ПРОПУЩЕНОГО ЧЛЕНА

7.1. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У ПРОСТОМУ РЕЧЕННІ § 1. ТИРЕ МІЖ ПІДМЕТОМ І ПРИСУДКОМ Між підметом і присудком ставиться тире: 1. Якщо головні члени речення виражені іменниками в називному відмінку, кількісним числівником або неозначеною формою

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 3. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У РЕЧЕННЯХ З ОДНОРІДНИМИ ЧЛЕНАМИ

7.1. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У ПРОСТОМУ РЕЧЕННІ § 1. ТИРЕ МІЖ ПІДМЕТОМ І ПРИСУДКОМ Між підметом і присудком ставиться тире: 1. Якщо головні члени речення виражені іменниками в називному відмінку, кількісним числівником або неозначеною формою

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 4. ВІДОКРЕМЛЕНІ ОЗНАЧЕННЯ

Означення відокремлюють у таких випадках: 1) якщо вони виражені прикметниковими чи, дієприкметниковими зворотами і стоять після означуваного слова: Ти пахнеш, як роси в житі, як столи, рушниками накриті, як співаюча стружка ялова, як мамина

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 5. ВІДОКРЕМЛЕНІ ПРИКЛАДКИ

Означення відокремлюють у таких випадках: 1) якщо вони виражені прикметниковими чи, дієприкметниковими зворотами і стоять після означуваного слова: Ти пахнеш, як роси в житі, як столи, рушниками накриті, як співаюча стружка ялова, як мамина

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 6. ВІДОКРЕМЛЕНІ ОБСТАВИНИ

Відокремлені обставини можуть бути виражені одиничними дієприслівниками, дієприслівниковими зворотами, а також іменниками з прийменниками. Вони є поширеними й непоширеними. 1. Обставини, виражені дієприслівниками й дієприслівниковими зворотами. Виділяються комами: А) обставини, виражені дієприслівниковим зворотом, незалежно

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 7. ВІДОКРЕМЛЕНІ ДОДАТКИ

Відокремлюються додатки, виражені зворотами зі значенням виключення, включення, заміщення, доповнення, що починаються словами Крім, замість, за винятком, опріч, окрім, наприклад, навіть, включаючи, зокрема, особливо: А я не знаю нічого ніжного, окрім берези (Леся Українка);

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 8. ВІДОКРЕМЛЕНІ УТОЧНЮВАЛЬНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ

Відокремлюються додатки, виражені зворотами зі значенням виключення, включення, заміщення, доповнення, що починаються словами Крім, замість, за винятком, опріч, окрім, наприклад, навіть, включаючи, зокрема, особливо: А я не знаю нічого ніжного, окрім берези (Леся Українка);

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 9. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У РЕЧЕННЯХ ЗІ ЗВЕРТАННЯМИ

Відокремлюються додатки, виражені зворотами зі значенням виключення, включення, заміщення, доповнення, що починаються словами Крім, замість, за винятком, опріч, окрім, наприклад, навіть, включаючи, зокрема, особливо: А я не знаю нічого ніжного, окрім берези (Леся Українка);

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 10. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У РЕЧЕННЯХ ЗІ ВСТАВНИМИ І ВСТАВЛЕНИМИ КОНСТРУКЦІЯМИ

Вставні слова й словосполучення на письмі виділяються комами: Безперечно, осика відіграє вельми важливу роль у народній медицині (Г. Булашев); Нарешті, без належного знання дохристиянських вірувань годі зрозуміти історію української культури та літератури, як давньої

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – 7.2. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У СКЛАДНОМУ РЕЧЕННІ

§ 11. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У СКЛАДНОСУРЯДНИХ РЕЧЕННЯХ 1. Між частинами складносурядних речень, з’єднаних єднальними, протиставними й розділовими сполучниками, ставиться кома: Довкола будиночків цвів бузок, і на білі стіни падала прозора тінь від листя (П.

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 11. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У СКЛАДНОСУРЯДНИХ РЕЧЕННЯХ

§ 11. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У СКЛАДНОСУРЯДНИХ РЕЧЕННЯХ 1. Між частинами складносурядних речень, з’єднаних єднальними, протиставними й розділовими сполучниками, ставиться кома: Довкола будиночків цвів бузок, і на білі стіни падала прозора тінь від листя (П.

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 12. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ В СКЛАДНОПІДРЯДНИХ РЕЧЕННЯХ

§ 11. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У СКЛАДНОСУРЯДНИХ РЕЧЕННЯХ 1. Між частинами складносурядних речень, з’єднаних єднальними, протиставними й розділовими сполучниками, ставиться кома: Довкола будиночків цвів бузок, і на білі стіни падала прозора тінь від листя (П.

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 13. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У БЕЗСПОЛУЧНИКОВИХ СКЛАДНИХ РЕЧЕННЯХ

Залежно від змістових відношень, які встановлюються між предикативними частинами, у безсполучникових складних реченнях ставляться такі розділові знаки: кома, крапка з комою, двокрапка, тире. І. Кома ставиться між однотипними частинами безсполучникового речення, які тісно пов’язані

Сучасна українська літературна мова – Шевчук С. В. – § 14. РОЗДІЛОВІ ЗНАКИ У РЕЧЕННЯХ ІЗ ПРЯМОЮ МОВОЮ

Залежно від змістових відношень, які встановлюються між предикативними частинами, у безсполучникових складних реченнях ставляться такі розділові знаки: кома, крапка з комою, двокрапка, тире. І. Кома ставиться між однотипними частинами безсполучникового речення, які тісно пов’язані