Є сім варіантів того, чим може закінчитися пропозиція. Ось вони: 1) вона може бути прийнята і, отже, стати частиною контракту; 2) вона може бути відхилена; 3) вона може бути відкликана; 4) вона може втратити
Відмова – це відхилення пропозиції. Вона набирає чинності, коли про неї повідомлено оферента. 3.2.3. Відкликання Якщо пропозицію відкликано, це означає, що її скасовано. Відкликання – це скасування пропозиції, яку зробив оферент, і ‘її не
Відмова – це відхилення пропозиції. Вона набирає чинності, коли про неї повідомлено оферента. 3.2.3. Відкликання Якщо пропозицію відкликано, це означає, що її скасовано. Відкликання – це скасування пропозиції, яку зробив оферент, і ‘її не
Щоб відкликання набуло чинності, про нього необхідно повідомити офертоодержувача. Байрн проти Ван Тінховена (1880 р.) Події розгорталися таким чином; 1 жовтня ВТ., який перебував у Кардіффі, направив листа Б. до Нью-Йорка, пропонуючи продаж 1000
Якщо пропозиція дійсна лише певний час, то її необхідно прийняти протягом цього часу, інакше вона втрачає чинність. Якщо обмеження за часом не встановлено, то пропозиція має бути прийнята протягом певного прийнятного періоду часу. Що
Якщо пропозиція дійсна лише певний час, то її необхідно прийняти протягом цього часу, інакше вона втрачає чинність. Якщо обмеження за часом не встановлено, то пропозиція має бути прийнята протягом певного прийнятного періоду часу. Що
Якщо пропозиція дійсна лише певний час, то її необхідно прийняти протягом цього часу, інакше вона втрачає чинність. Якщо обмеження за часом не встановлено, то пропозиція має бути прийнята протягом певного прийнятного періоду часу. Що
Якщо пропозиція або будь-які істотні умови пропозиції є невизначеними, то будь-яке заявлене прийняття пропозиції не матиме сили й контракт не вважатиметься укладеним. Невизначеність може виникнути двома шляхами. 4.1. Якщо сторони залишили одну чи кілька
Якщо пропозиція або будь-які істотні умови пропозиції є невизначеними, то будь-яке заявлене прийняття пропозиції не матиме сили й контракт не вважатиметься укладеним. Невизначеність може виникнути двома шляхами. 4.1. Якщо сторони залишили одну чи кілька
Якщо пропозиція або будь-які істотні умови пропозиції є невизначеними, то будь-яке заявлене прийняття пропозиції не матиме сили й контракт не вважатиметься укладеним. Невизначеність може виникнути двома шляхами. 4.1. Якщо сторони залишили одну чи кілька
Якщо пропозиція або будь-які істотні умови пропозиції є невизначеними, то будь-яке заявлене прийняття пропозиції не матиме сили й контракт не вважатиметься укладеним. Невизначеність може виникнути двома шляхами. 4.1. Якщо сторони залишили одну чи кілька
Особа, яка бажає забезпечити виконання договірного зобов’язання, повинна продемонструвати, що вона готова на зустрічне задоволення. Зустрічне задоволення являє собою обіцянку зробити щось на користь іншої сторони, тобто надання іншій стороні права вимагати виконання обіцянки,
Особа, яка бажає забезпечити виконання договірного зобов’язання, повинна продемонструвати, що вона готова на зустрічне задоволення. Зустрічне задоволення являє собою обіцянку зробити щось на користь іншої сторони, тобто надання іншій стороні права вимагати виконання обіцянки,
Ось два визначення зустрічного задоволення, цитовані найчастіше: 1. “Відповідне зустрічне задоволення може являти собою або певне право, вигоду, зиск чи користь, яку набуває одна сторона, або утримання від Якихось дій, шкоду або зобов’язання, що
Ось два визначення зустрічного задоволення, цитовані найчастіше: 1. “Відповідне зустрічне задоволення може являти собою або певне право, вигоду, зиск чи користь, яку набуває одна сторона, або утримання від Якихось дій, шкоду або зобов’язання, що
На перший погляд здається, що в цьому правилі щось не гаразд із термінами. Для більшості нефахівців “достатній” означає те саме, що й “адекватний”. Однак правило має сенс, бо означає, що хоча зустрічне задоволення має
На перший погляд здається, що в цьому правилі щось не гаразд із термінами. Для більшості нефахівців “достатній” означає те саме, що й “адекватний”. Однак правило має сенс, бо означає, що хоча зустрічне задоволення має
Є дві ситуації, коли право вважає обіцяне зустрічне задоволення минулим, а отже, особа, якій його пообіцяли, не може звертатися до суду з вимогою привести його до виконання. Перший приклад минулого зустрічного задоволення – це
Є дві ситуації, коли право вважає обіцяне зустрічне задоволення минулим, а отже, особа, якій його пообіцяли, не може звертатися до суду з вимогою привести його до виконання. Перший приклад минулого зустрічного задоволення – це
Є дві ситуації, коли право вважає обіцяне зустрічне задоволення минулим, а отже, особа, якій його пообіцяли, не може звертатися до суду з вимогою привести його до виконання. Перший приклад минулого зустрічного задоволення – це
Інколи контракт може бути переглянутий вже в ході виконання. Якщо контракт переглядається на користь лише однієї зі сторін, то зазвичай саме постачальник прагне перегляду контракту. Одна з причин, з яких передбачливий постачальник намагатиметься переглянути
Інколи контракт може бути переглянутий вже в ході виконання. Якщо контракт переглядається на користь лише однієї зі сторін, то зазвичай саме постачальник прагне перегляду контракту. Одна з причин, з яких передбачливий постачальник намагатиметься переглянути
Якщо той, кому обіцяють, має дійсний договірний обов’язок повернути борг, але кредитор погодився на те, що частковим платежем борг буде повністю погашено, то постає питання, протилежне тому, що постало в згаданій вище справі Стілк
Якщо той, кому обіцяють, має дійсний договірний обов’язок повернути борг, але кредитор погодився на те, що частковим платежем борг буде повністю погашено, то постає питання, протилежне тому, що постало в згаданій вище справі Стілк
Незважаючи на те, що описані вище винятки з правила справи Піннеля є усталеною нормою права, вони зачіпають лише дуже обмежену кількість випадків, тож, навіть попри ці винятки, загальне застосування правила залишалося практично незмінним. Виникла
Трудність, що виникла, коли суддя Деннінг спробував обійти правило справи Піннеля, полягає в тому, що це правило підтвердила Палата лордів у справі Фоукс проти Бір (див. вище) і що в справі Фоукс проти Бір
Трудність, що виникла, коли суддя Деннінг спробував обійти правило справи Піннеля, полягає в тому, що це правило підтвердила Палата лордів у справі Фоукс проти Бір (див. вище) і що в справі Фоукс проти Бір
Трудність, що виникла, коли суддя Деннінг спробував обійти правило справи Піннеля, полягає в тому, що це правило підтвердила Палата лордів у справі Фоукс проти Бір (див. вище) і що в справі Фоукс проти Бір
Трудність, що виникла, коли суддя Деннінг спробував обійти правило справи Піннеля, полягає в тому, що це правило підтвердила Палата лордів у справі Фоукс проти Бір (див. вище) і що в справі Фоукс проти Бір
Трудність, що виникла, коли суддя Деннінг спробував обійти правило справи Піннеля, полягає в тому, що це правило підтвердила Палата лордів у справі Фоукс проти Бір (див. вище) і що в справі Фоукс проти Бір
Трудність, що виникла, коли суддя Деннінг спробував обійти правило справи Піннеля, полягає в тому, що це правило підтвердила Палата лордів у справі Фоукс проти Бір (див. вище) і що в справі Фоукс проти Бір
Навіть якщо особа дала обіцянку, підкріплену зустрічним задоволенням, це не обов’язково означає, що обіцянка є договірною. Закон вимагає, щоб обіцянка давалася, при об’єктивному погляді на справу, з урахуванням того, що той, хто дав обіцянку,
Навіть якщо особа дала обіцянку, підкріплену зустрічним задоволенням, це не обов’язково означає, що обіцянка є договірною. Закон вимагає, щоб обіцянка давалася, при об’єктивному погляді на справу, з урахуванням того, що той, хто дав обіцянку,
Щодо комерційних обіцянок є припущення, що в їх основі лежить намір, що вони повинні мати зобов’язувальну силу за законом. Є три ситуації, які слід розглянути, а саме: 1) “дута” реклама; 2) умови про чесне
Щодо комерційних обіцянок є припущення, що в їх основі лежить намір, що вони повинні мати зобов’язувальну силу за законом. Є три ситуації, які слід розглянути, а саме: 1) “дута” реклама; 2) умови про чесне
Щодо комерційних обіцянок є припущення, що в їх основі лежить намір, що вони повинні мати зобов’язувальну силу за законом. Є три ситуації, які слід розглянути, а саме: 1) “дута” реклама; 2) умови про чесне
Щодо комерційних обіцянок є припущення, що в їх основі лежить намір, що вони повинні мати зобов’язувальну силу за законом. Є три ситуації, які слід розглянути, а саме: 1) “дута” реклама; 2) умови про чесне
Щодо комерційних обіцянок є припущення, що в їх основі лежить намір, що вони повинні мати зобов’язувальну силу за законом. Є три ситуації, які слід розглянути, а саме: 1) “дута” реклама; 2) умови про чесне
Звичайний діловий контракт – письмовий, усний або такий, що випливає з поведінки, – містить обіцянку або комплекс обіцянок. Усі ці обіцянки називаються “умовами”, і вони можуть бути висловленими або невисловленими (таким, що маються на
Звичайний діловий контракт – письмовий, усний або такий, що випливає з поведінки, – містить обіцянку або комплекс обіцянок. Усі ці обіцянки називаються “умовами”, і вони можуть бути висловленими або невисловленими (таким, що маються на
Звичайний діловий контракт – письмовий, усний або такий, що випливає з поведінки, – містить обіцянку або комплекс обіцянок. Усі ці обіцянки називаються “умовами”, і вони можуть бути висловленими або невисловленими (таким, що маються на
Донедавна, якщо ситуація не регулювалася статутом (таким, наприклад, як Закон про продаж товарів), право передбачало, що до проблеми необхідно підійти, розглянувши контракт і поставивши при цьому запитання: які умови (тобто обіцянки) сторін повинні мати
Багато хто вважав, що на практиці поділ на категорії істотних умов і застережень може призвести до незадовільних результатів, Зокрема, траплялися випадки, коли безвинна сторона могла скористатися з порушення істотної умови для того, щоб позбутися
Сучасний стан права має такий вигляд. 1. Сторони можуть у своєму контракті зазначити, що виконання тієї чи іншої конкретної умови слід розглядати як “істотну умову” контракту. Однак через латентну неоднозначність поняття “істотна умова1′, можливо,
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на “істотні умови” та “застереження”. Є ще один варіант згрупування умов за категоріями – за способом
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на “істотні умови” та “застереження”. Є ще один варіант згрупування умов за категоріями – за способом
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на “істотні умови” та “застереження”. Є ще один варіант згрупування умов за категоріями – за способом
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов’язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв’язку з контрактом, не обов’язково вважаються частиною контракту. Натомість вони можуть бути “дутою” рекламою
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов’язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв’язку з контрактом, не обов’язково вважаються частиною контракту. Натомість вони можуть бути “дутою” рекламою
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов’язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв’язку з контрактом, не обов’язково вважаються частиною контракту. Натомість вони можуть бути “дутою” рекламою
Сторінка 2 з 10«12345...10...»Остання »