Право – Оуенз К. – 3.2.3. Відкликання

Відмова – це відхилення пропозиції. Вона набирає чинності, коли про неї повідомлено оферента.

3.2.3. Відкликання

Якщо пропозицію відкликано, це означає, що її скасовано. Відкликання – це скасування пропозиції, яку зробив оферент, і ‘її не слід плутати з відмовою.

Пропозицію можуть відкликати в будь-який момент до того, як її прийнято. Це правило поширюється навіть на ті випадки, коли оферент погодився, що пропозиція залишатиметься відкритою протягом певного періоду часу. Це пояснюється тим, що закон не забезпечує виконання обіцянки, доки обіцянка не підкріплена відповідним зустрічним задоволенням (див. розд. 5).

Рутледж проти Гранта (1828 p.)

Г, запропонував P. взяти в оренду приміщення, яке йому належало, при чому відповідь слід було дати в 6-тижневий термін. Через три тижні Г. анулював свою пропозицію. Пізніше, але коли шість тижнів ще не закінчилися, Р. заявив, що приймає пропозицію Г. Рішення: пропозиція була фактично відкликана Г., перш ніж Р. її прийняв. Тож контракт не мав місця.

З правила про те, що пропозицію можна відкликати в будь-який час до її прийняття, є два винятки.

Опціони

Якщо особа, якій зробили пропозицію (офертоодержувач), заплатила оференту суму, яка називається опціоном, з огляду на що той погодився тримати пропозицію відкритою протягом певного періоду часу, оферент повинен тримати пропозицію відкритою протягом цього періоду часу і не відкликати її. Наприклад, компанія “А Лтд” може дати олціон Б за ціною, скажімо, 50 фунтів стерлінгів на придбання 1000 акцій по 1 фунту стерлінгів за акцію, і термін опціону – шість місяців. Якщо через шість місяців ціна на акції зросте, Б виконає опціон, тобто придбає акції. Якщо ж, з іншого боку, ціна на акції впаде, то Б не придбає акції і просто втратить гроші, які він заплатив за опціон.

Маунтфорд проти Скотта (1975 p.)

С. надав опціон за суму в 1 фунт стерлінгів, за яким М. міг придбати його будинок за 10 тис. фунтів стерлінгів, якщо він виконає опціон у 6-місячний термін. Перш ніж опціон було виконано, С. оголосив про скасування пропозиції. Рішення: оскільки С. надав М. опціон за відповідну винагороду, С. не міг скасувати пропозицію.

Примітка: Правова комісія у своєму Робочому документі № 60 (1975 р.) висунула такі положення щодо твердях пропозицій, що не супроводжуються зустрічним задоволенням з боку офертоодержувача:

А) оферент, який пообіцяв не відкликати пропозиції протягом визначеного терміну, має бути зв’язаний умовами цієї обіцянки протягом терміну, що не

Перевищує шість років, за умови, що обіцянка дана в рамках ділових відносин;

Б) така обіцянка має підкріплюватися письмовим свідченням;

В) необхідно, щоб вона стосувалася землі або прав на нерухомість;

Г) офертоодержувач повинен мати можливість прийняти тверду пропозицію, на яку поширюється дія пункту а), протягом часу, поки оферент зв’язаний

Обіцянкою, навіть якщо він оголосив про її відкликання;

Д) оферент, котрий порушив обіцянку, якою він був зв’язаний відповідно до положення пункту а), повинен відшкодувати збитки офертоодержувача.

Односторонні контракти

Може видатися, що односторонні контракти є винятком із правила про те, що пропозиція може бути відкликана в будь-який час до її прийняття. Зауважте в цьому зв’язку, що пропозиція в односторонньому контракті не приймається доти, доки офертоодержувач не завершить завдання, передбачене оферентом. Таким чином, якби до односторонніх контрактів мало застосовуватися загальне правило, оферент міг би зачекати, доки офертоодержувач не виконає істотної частини завдання, а потім відкликати свою пропозицію. Наприклад, припустимо, що А запропонував приз 10 тис. фунтів стерлінгів переможцю змагань зі спортивної ходьби зі стартом у Нортгемптоні й фінішем у Лондоні. Стартує 100 чоловік (приміром), але лише один приймає пропозицію, і це переможець. Тож, якщо в момент, коли лідер досяг Лутона (недалеко від Лондона), А відкликає пропозицію, застосування загального правила дало б відповідь, що пропозиція була належним чином відкликана. Отже, для забезпечення справедливості необхідно видозмінити загальне правило.

Еррінгтон проти Еррінгтона (1952 р.)

Батько придбав будинок для проживання свого сина і невістки. Батько заплатив готівкою 250 фунтів стерлінгів і позичив решту 500 фунтів, яких не вистачало; їх треба було повертати по 15 шилінгів на тиждень. Він сказав, що 250 фунтів стерлінгів – то подарунок їм, вручив невістці книжку члена кооперативу, побажав ніколи не розлучатися з нею і сказав, що будинок стане їхнім, коли вони повністю виплатять іпотечний кредит. Далі він сказав, що після виходу на пенсію перепише будинок на їхнє ім’я. Подружжя регулярно сплачувало внески житлово-будівельному кооперативу, і коли вже виплатило значну частину, батько помер. Виконавці його духівниці висунули вимогу звільнити власність на тій підставі, що вона є частиною майна батька. Подружжя заявило, що вони мають право залишатися у будинку, доки не буде погашено іпотечний кредит, а тоді будинок стане їхнім. Рішення Апеляційного суду: батько своєю обіцянкою створив односторонній контракт, умовою якого було те, що коли подружжя виплатить іпотечний кредит, одержить будинок у власність.

Пропозицію не можна відкликати, оскільки молоде подружжя все ще намагається прийняти пропозицію, для чого поступово сплачує Іпотечний кредит. Як тільки офертоодержувач, наскільки відомо оференту, почав виконувати умови, необхідні для прийняття пропозиції, оферент не може відкликати пропозиції, не створивши офертоодержувачу відповідних можливостей завершити акт прийняття пропозиції.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3,50 out of 5)

Право – Оуенз К. – 3.2.3. Відкликання