Право – Оуенз К. – 18.7.1. Невисловлена умова щодо старанності та вправності

У статті 15(2) передбачено три умови, що маються на увазі при продажу за зразком, а саме:

А) партія відповідатиме за якістю взірцю;

Б) покупець повинен мати відповідні можливості порівняти партію зі взірцем;

В) товари не повинні мати дефектів, що роблять їх незадовільними, які не будуть очевидними при належному обстеженні взірця.

У справі Шампанхак проти Воллера (1948 р.) ПІ. домовився з В. про придбання у нього певної кількості повітряних куль з надлишків урядових резервів. Випробувавши взірець матеріалу, з якого були зроблені кулі, Ш. переконався, що вони задовільної якості. В. написав заяву, що кулі є “такими самим, як наданий взірець” і “ми продаємо їх вам з усіма дефектами і вадами”. При доставці з’ясувалося, що кулі вийшли з ладу. Продавець подав позов, вимагаючи оплати товару і наполягаючи на тому, що умова про звільнення від відповідальності означала, що він не несе відповідальності за дефекти в товарі. Суд ухвалив, що умова “ми продаємо їх вам з усіма дефектами і вадами” означає, що товар не повинен відповідати положенням статті 15(2)(с), тобто покупець не може скаржитися на приховані дефекти, через які кулі втратили комерційну якість, але вона не дозволяє продавцеві поставляти товари, партія яких не відповідає взірцю.

У справі Годлей проти Перрі (1960 р.) питання полягало в тому, чи можна виявити дефекти в товарі при належному обстеженні. У цій справі маленький хлопчик купив браковану катапульту, граючись з якою, втратив око. Він подав позов на роздрібного торгівця, в якому стверджував, що товар не відповідав своєму призначенню. Роздрібний торгівець залучив до справи оптового торгівця, а той імпортера, при чому кожен із них вимагав відшкодування збитків від свого постачальника. В основі позовів третьої і четвертої сторін лежало твердження, що катапульта була поставлена за зразком, а отже, мала місце невисловлена умова про те, що катапульта не матиме дефектів, які зроблять її непридатною для торгівлі, не будучи очевидними при належному обстеженні взірця. Четверта сторона намагалася обгрунтувати свій позов, заявивши, що дефект можна було легко виявити, провівши будь-яке з цілої низки простих випробувань. Суд ухвалив рішення, що Закон вимагає “належного” обстеження, а не “практичного” обстеження, і все, що було потрібно – це випробування катапульти у звичайний спосіб її застосування.

18.7. Невисловлені умови в контракті про послуга
18.7.1. Невисловлена умова щодо старанності та вправності

Згідно з положеннями статті 13 Закону про поставки товарів та надання послуг 1982 p., якщо контракт пов’язаний з наданням послуг і надавач послуг діє в ході бізнесу, то є невисловлена умова про те, що надавач послуг має виконати контракту з належною старанністю та вправністю. Як правило, тут має місце аналогія з деліктом недбалості.

18.7.2. Невисловлена умова щодо часу

Згідно з положеннями ст. 14 Закону про поставку товарів та надання послуг 1982 p., якщо контракт пов’язаний з наданням послуг, надавач послуг діє в ході бізнесу і час виконання послуги не зафіксований у контракті або не визначений у спосіб, обумовлений у контракті чи ходом справ між сторонами, то є невисловлена умова про те, що надавач послуги надасть цю послугу в розумний термін. Що таке розумний термін – питання факту.

18.7.3. Невисловлена умова щодо ціни

Згідно з положеннями статті 16 Закону про поставки товарів та надання послуг 1982 p., якщо зустрічне задоволення за послугу не зафіксоване в контракті або не визначене у спосіб, обумовлений у контракті чи ходом справ між сторонами, то є невисловлена умова про те, що сторона, яка укладає угоду з надавачем послуги, заплатить розумну ціну. Що таке розумна ціна – – питання факту.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4,00 out of 5)

Право – Оуенз К. – 18.7.1. Невисловлена умова щодо старанності та вправності