Міжнародний маркетинг – Барановська М. І. – 2.3.5. Які особливості вивчення елементу “звички і традиції” в міжнародному маркетингу?

Звички і традиції, що існують в суспільстві, формуються під впливом культурного середовища даного суспільства. І, в свою чергу, вони роблять вплив на стан і розвиток культурного середовища. Найповніший свій вираз звички і традиції знаходять в існуванні різних видів і способів споживання окремих товарів, святкуванні знаменних дат, проведенні окремих заходів.

Іноді окремі продукти використовуються лише в особливих випадках, наприклад в дні релігійних свят.

Традиційний угорський трав’яний лікер став культурним символом країни. Таким же символом Латвії є “Ризький бальзам”.

У більшості країн Азії кожен рік асоціюється з однією з тварин дванадцятирічного небесного циклу.

В Японії також дотримуються такої традиції, проте вважають, що один раз в 60 років має місце не тільки рік Коня, а рік Вогненного Коня. Згідно японським повір’ям дівчинка, що народилася в рік Вогненного Коня, не буде щаслива і, можливо, принесе смерть своєму чоловікові. Враховуючи таке повір’я, японці стережуться заводити дітей в рік Вогненного Коня.

Враховуючи наведене, можна зробити висновок, що звички і традиції роблять значний вплив як на середовище міжнародного маркетингу, так і на макроекономіку розвинених країн.

2.3.6. Які особливості вивчення елементу “освіта” в міжнародному маркетингу?

Освіта є одним з важливих чинників, що характеризують споживачів на зовнішніх ринках. її рівень багато в чому визначає вид товарів, що споживаються, таких, наприклад, як книги, журнали, комп’ютери, різні послуги. Від того, наскільки рівень освіти дозволяє споживачеві використовувати даний товар, багато в чому залежить адаптація останнього до умов місцевого ринку.

В широкому сенсі освіта разом із вивченням певних дисциплін припускає і передачу деякого власного досвіду, ідей і поглядів. При такому підході навіть найвідсталіші народи володіють відповідною освітою.

Існують два підходи до розподілу всіх громадян за рівнем освіти.

За першого підходу, так званого формально-змістовного, рівень освіти встановлюється на основі наявних записів в документі про освіту (вища, незавершена вища і так далі).

При другому, кількісному способі, фіксується загальний час, витрачений людиною на здобування освіти в учбових закладах всіх типів.

У всіх випадках однією з основних функцій освіти є передача елементів культури і традицій новому поколінню. При цьому, забезпечуючи вищий рівень освіти, можна змінювати і розвивати культуру.

2.3.7. Які особливості вивчення елементу “естетика” в міжнародному маркетингу?

Естетика характеризується сукупністю поглядів, що існують в даному суспільстві і відповідно обумовлених відношенням людей до витворів образотворчого мистецтва, музики, фольклору, проявам прекрасного в природі. Вона важлива для розуміння символічного значення різних художніх проявів.

Наприклад, твариною, що є найбільш популярним персонажем будь-якого фольклору в Чечні, є вовк, який по суті представляє тотем даного народу. В той же час в російському фольклорі вовк є негативним персонажем.

Саме створенню такого образу вовка присвячено значне число мультфільмів в Росії.

Те, що цілком прийнятно на одному зовнішньому ринку, може бути зовсім неприйнятним на іншому, навіть якщо між ними багато спільного. Тому кожній фірмі дуже важливо проаналізувати такі естетичні чинники, як фольклор, дизайн товарів і упаковки, бренди, символи, кольори, що використовуються.

Особливо важливе значення серед вказаних чинників мають фольклор і колір.

Що стосується кольору, то йому належить важлива роль в національних відмінностях естетичного сприйняття. Так, в США блакитний колір є відображенням чогось позитивного і часто застосовується, зокрема, при оформленні логотипів, тоді як в Східній Азії такий колір є символом зла і гріха. Червоному і жовтому кольорам віддають перевагу в Китаї, а пастельним відтінкам в Японії.

Іншим важливим чинником, що характеризує рівень розвитку естетики, є стан фольклору, зміст якого складає перш за все усну народну словесність, що передають з покоління в покоління, і що є художньою творчістю даного народу.

Тому, реалізовуючи міжнародний маркетинг, слід враховувати фольклорні особливості кожного зовнішнього ринку, забезпечуючи позитивне відношення до фольклорних ситуацій, що використовують фірми. Наприклад, враховуючи популярність російських частушок, цілком прийнятно використовувати такий фольклорний жанр при проведенні рекламної кампанії в даній країні.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5,00 out of 5)

Міжнародний маркетинг – Барановська М. І. – 2.3.5. Які особливості вивчення елементу “звички і традиції” в міжнародному маркетингу?